その翌日、源氏の君は、玉鬘の姫君に、 「昨日は帝を拝されましたか。あの宮仕えの件については、お気持が惹かれましたか」 と、お便りをさしあげました。白い色紙
に、たいそう打ち解けたお手紙ですけれど、いつものように恋心をこまごま訴えていらっしゃらないのを、姫君はかえって興深いのを御覧になって、 「まあなんて変なことをおっしゃるのかしら、わたしには関係もないことを」 と、お笑いになりますものの、よくまあ、こちらの心の中をそこまでお見通しになられるものと、お思いになります。お返事には、 |
うちきらし
朝ぐもりせし みゆきには さやかに空の 光やは見し (霧が深く立ち込めて 朝曇りに雪さえちらつき 昨日の行幸には 空の光りも帝のお顔も
はっきり仰ぐこともなく) |
|
「昨日は何もかもすべてぼんやりしておりまして」 と、書かれたのを、紫の上も御覧になります。源氏の君は、 「例の宮仕えのことをすすめてみたのだけれど、中宮もああいていらっしゃることだし、このままわたしの娘分としての扱いでは都合が悪い。かといって、内大臣に真相を知ってもらったとしても、あちらにはまた、弘徽殿こきでん
の女御にょうご が控えていらっしゃることだしなどと、本人としてはいろいろ悩んでおいでのようです、若い女で、帝のお側に親しくお仕えしても、誰にも気がねしなくてよい立場だったら、帝をちらとでも拝したなら、宮仕えしたくならない者はないでしょう」 と、おっしゃいます。紫の上は、 「まあ、いやなこと、いくら帝をすばらしいお方と存じ上げても、自分の方から宮仕えしたいなどと、進んで思うのは、あまり出過ぎたことでしょうに」 と、お笑いになります。 「いやいや、そういうあなたこそ、まず夢中になってお慕いすることになるだろうね」 などとおからかいになって、また改めて玉鬘の姫君にお返事をお書きになり、 |
あかねさす
光りは空に くもらぬを などみてみゆきに 目をきらしけむ (美しい日の光は 空に曇りなくさしていたのに どうして雪に目を曇らせ
美しい帝のお顔を 御覧にならなかったのか) |
|
「やはり、宮仕えのことを御決心なさい」 など、しきりにおすすめになるのでした。 何はともあれ、まず玉鬘の姫君の御裳着もぎ
の儀式をすまさなければと、お考えになって、源氏の君はその儀式に必要な御調度類として、入念な細工の立派な品々を、新しくお造らせになりました。いったいどんな儀式でも、御自分ではそう大げさにお考えにならなくても、六条の院では自然とまわりで何かと仰々ぎょうぎょう
しく、盛大にしてしまいがちなのです。まして今度は、内大臣にもこの機会に、そのまま事実をお打ち明けしようかと、お考えになっていらっしゃいましたので、御準備の品々がたいそう御立派で、置き場所もないまでにたくさん揃えられているのでした。 |