〜 〜 『 寅 の 読 書 室 Part U-[』 〜 〜
── 新 ・ 平 家 物 語 (十一) ──
千
(
せん
)
手
(
じゅ
)
の
巻
(
まき
)
2014/01/29 (水)
楚
(
そ
)
歌
(
か
)
と
虞
(
ぐ
)
の
君
(
きみ
)
(四)
── どこかで、幼い
蛙
(
かわず
)
の声がしきりにする。雨は小やみか、雨音に代って聞こえる。
さっきから、千手はじっと座っていた。ひざの先には、重衡の寝顔があった。橋の懸りをへだてた
池亭
(
ちてい
)
の内の寝所である。おりおり、またたくのは、
一穂
(
いっすい
)
の灯と、彼女の
瞼
(
まぶた
)
だけであった。
── 御介抱申し上げよと、彼女は命じられた。うれしさに、はっとした。痛いほどな
動悸
(
どうき
)
を抱いてここへ入った。
昏々
(
こんこん
)
と、寝顔は何も知ってくれない。彼女も、どうしてよいか、わからない。
「・・・・・」
が、こうして、このまま、身をおいているだけで、千手は愉しかった。このまま夜が明けてしまってもよい。いや、明けないでもいいと思う。
そのうちに、重衡はすこし寝顔を動かした。何かを、まさぐるように、手を伸ばしかける。── 水と、気がついて、彼女がすぐ枕もとのそれを注ぎかけると、重衡はその
微
(
かす
)
かな器の音に眼をみひらいた。白い手首の線かららどるように彼女の姿を見上げて、黙って、水を飲みほすと、また
仰臥
(
ぎょうが
)
のままになった。
「・・・・・」
けれど、眼は千手へそそがれていた。意外なとはしていない面持ちである。ただ、千手は恥かしさにたえないで身をちぢめるばかりだった。
「千手。・・・・
和御前
(
わごぜ
)
は、さいぜん、しきりに泣いていたの。重衡が
朗詠
(
ろうえい
)
を
弾
(
だん
)
じていたあいだ中」
「ええ。つい、みぐるしゅう泣いてしまいました」
「なぜ、泣いたのか」
「余りに、悲しゅうて」
「どうして、悲しくなったぞ」
「でも、殿のお胸、御境遇、それとあの朗詠にうたわれている人の切なげな気持が、何やら、よう似ているように思われましたので」
「はて、あれは異国の詩。──
楚
(
そ
)
の
項羽
(
こうう
)
が、戦いに敗れ、城の周囲には、敵兵の
楚歌
(
そか
)
しか聞こえぬ中で、愛する
虞美人
(
ぐびじん
)
と、別れの杯を
酌
(
く
)
んだという意味を歌ったものだが、どうして、それが
解
(
わか
)
る?」
「わたくしの父も、戦で死に、母は幼いわたくしを抱いて、この東国へ流れて来たものとか聞きました。その母は
書
(
ふみ
)
読
(
よ
)
むことの好きなお人でしたから」
「では、そなたも、母から何かと学問を受けたのか、それにしても」
重衡は思った。詩は文字の理解ではない。詩情のみが詩を共感する。重衡の境遇を思って、項羽と虞美人との詩に泣いたのは、彼女に詩がわかったのか、単なる若い女性の感傷か。
いや、半夜の
侍
(
かしず
)
きにすぎないが、千手は、自分の心を知ってくれたらしい。重衡は、そう受け取りたかった。そして、そんな考えがわくのは、いけないだろうか。また一つの
罪業
(
ざいごう
)
をつくることだろうか、と彼は迷った。
屋島には、妻が残してある。都には恋人がいる。そのうえにも・・・・と、悩まれる。
こんなときにも、すぐ
法然
(
ほうねん
)
の言った 「人間、灰になるまでは」 のあの一語が心のどこかに顔を出している。 「
煩悩
(
ぼんのう
)
を煩悩するなかれ」 とも言われた。それは、
凡愚
(
ぼんぐ
)
の本能に甘えていいということだろうか。その反語であろうか。彼には分からなくなりつつあった。
著:吉川 英治 発行所:株式会社講談社 ヨリ
Next