〜 〜 『 寅 の 読 書 室 Part T-] 』 〜 〜
── 新 ・ 平 家 物 語 (一) ──
九 重 の 巻
2013/02/24 (日) 幼 帝 御 一 世 (二)
ところが、この正月、はからずも、その幼稚な御感情が、一事件をかもした。
元旦
(
がんたん
)
の、
朝覲
(
ちようきん
)
の
御式
(
ぎよしき
)
に、なぜか、天皇の臨幸がなかった。
「朝覲」 とは、天子が、上皇、皇太后のおん許しを、親しく、お
訪
(
たず
)
ねになることである。
その日、天皇は、
頭蔵人
(
とうのくろうど
)
をして、法皇の許へ、こう伝えられた。
「
朕
(
ちん
)
は、頼長を見ることを、欲しません。そのため、
元朝
(
がんちよう
)
の式には、臨みませんでした。明日は、朝覲します。けれど、もしまた、頼長が参候するなら、明朝の朝覲も廃したいと思います」
いかにも、童帝らしい、率直なお言葉である。
が、法皇は、怒られた。
「これは、関白忠通の、
使嗾
(
しそう
)
にちがいない」
ただちに、書を、宇治の忠実へ、遣わされて、
「大事あり、来れ」
と、召された。
やがて、忠実は伺候したが、法皇のお怒りは、いつになく
烈
(
はげ
)
しかった。
「ことしは、元日から異例があった。
忌
(
い
)
むべき、不吉を見た。実に、楽しくない」
「どう遊ばしましたか」
「主上が、朝覲あらせられぬ。── 忠通は、天皇に、不孝を教えておる」
と、語られて、
「今にして、
朕
(
ちん
)
は、悔いる。いっそ、去年、忠通の摂政返上のとき、なぜ、内覧
(太政官文書を、天皇の御覧の前に、内見する役)
をも停止しなかったかを。・・・・老公」
「はい・・・・」 忠実は、ゆえなく、ふるえた。
「今日以後、左大臣
(頼長)
に内覧を付し、およそ、宮中の雑事は、すべて、これをまず左大臣に問わせ、奉行すべき者は、右大臣の
雅定
(
まささだ
)
とし、宣旨
(天皇の口勅を伝える簡便な法)
を称えて、執り行え」
と、言い渡された。
しかし、この専断には、さすが御自身でも、後日の
紛糾
(
ふんきゅう
)
に、万一の御懸念があったものか、大納言
公教
(
きみのり
)
を、召しよばれて、特に、こうお断りになった。
「左大臣内覧のことは、決して、宇治の入道の請いによって、決めたのではない。朕の心から出たものである。── 関白忠通、天皇に教うるに、不孝をみってす。朕が、彼を憎む理由である。──宣旨。右のとおりと、太政大臣へ、ただちに告げい」
公教は、命を拝して
退
(
さ
)
がった。
太政大臣実行は、老朽の人で、式日平日ともに、参内はない。いわば空席なのである。実権は、左大臣の
掌
(
て
)
にあった。
だから、左大臣頼長は、自分の局から、自分宛の内覧任命の宣旨を、発したわけだ。
── 右の手で書いた辞令を、左の手で受け取ったようなものである。法皇には、春早々の不吉と、
逆鱗
(
げきりん
)
をたてられたが、頼長にとれば、これは、思いがけない、初春の
吉瑞
(
きちずい
)
の鳥が、冠の上にとまって、
啼
(
な
)
いたようなものであった。
著:吉川 英治 発行所:株式会社講談社 ヨリ
Next