〜 〜 『 寅 の 読 書 室 Part T-\ 』 〜 〜
── 新 ・ 平 家 物 語 (一) ──
ち げ ぐ さ の 巻
2013/01/19 (土) 好 色 法 皇 (一)
いま、
馬
(
ば
)
名簿
(
めいぼ
)
の奏上式が、終わったところである。
天皇は、玉座に、お
妃
(
きさき
)
の藤原
聖子
(
しょうこ
)
とならんで、あかるいお顔を見せておられた。
崇コ
(
すとく
)
と申し上げ、まだ御十九の、青春の天皇であった。
鳥羽上皇も、臨御されている。上皇、女御をのぞくほかは、親王と諸卿群臣も、式のあいだ、みな
立列
(
りゅうれつ
)
していたが、終わると、おもいおもいに、
桟敷
(
さじき
)
の座につき、今日の出走馬の判断や、騎者たちの評に、ざわめいていた。
ほかに、たくさんな
幄舎
(
あくしゃ
)
があり、
幕囲
(
まくがこ
)
いが見え、そこには、右馬寮、左馬寮の職員やら、
雅楽部
(
ががくぶ
)
の
伶人
(
れいじん
)
やら、また、落馬事故や、急病人の為に、
典医寮
(
てんいりょう
)
の
薬師
(
くすし
)
たちまで、出張していた。
そよ風のたびに、加茂の宮の、青葉若葉の
葉裏
(
はうら
)
が光る──
清涼な風に乗って、伶人たちの奏楽が、万余の群衆の上をながれた。馬場の青葉や
埒門
(
らちもん
)
(柵の出入口)
の
幟
(
のぼり
)
の近くには、今日を
曠
(
は
)
れと競うたくさんな馬が、しきりに、
悍気
(
かんき
)
立
(
だ
)
って、馬丁たちを困らせている。馬は、音楽が好きなのである。決して、いたずらに暴れようというのではない。
時々おかしな光景が、馬と馬丁との間に演じられる。
口輪
(
くちわ
)
からふり飛ばされて、しりもちをついたり、また
空走
(
からばし
)
り
(試走)
の
駒
(
こま
)
が、やんごとなき御座の正面で、ゆうゆうと
尿
(
いばり
)
をしたりすることである。
こんな時、天皇も、御微笑されたり、お妃も、女官たちも、
笑
(
え
)
みこぼれて、ときならぬ百花爛漫の雲が
揺
(
ゆ
)
らぐ。
実
(
げ
)
にや、雲の上といい、
九重
(
ここのえ
)
の
大宮人
(
おおみやびと
)
というのも、誇張ではない。とりわけ、鳥羽上皇の御座をめぐるあたりの諸公卿は、
際
(
きわ
)
だって、華やかな
粧
(
よそお
)
いにみえた。
これは、上皇が、お
好
(
この
)
みによるものか、あるいは、側近から生じた流行かわからないが、とにかく鳥羽院を中心として、近年、
妃嬪
(
ひひん
)
や公卿の服飾が、
華奢
(
かしゃ
)
になってきたことは、非常なものである。
烏帽子のかたちにも、衣服の色にも、洗練された神経が見られ、
強装束
(
こわしょうぞく
)
という一種の風をつくったのも、鳥羽院からの流行であり、また、男性が、
面
(
おもて
)
に
粉黛
(
ふんたい
)
をほどこしたり、
袂
(
たもと
)
に
香
(
こう
)
を
秘
(
ひ
)
めるなども、この院からの
時粧
(
じしょう
)
である。
しかし、流行の
端
(
たん
)
はここからでも、それを欲する
時好
(
じこう
)
の素地は一般にあった。朝廷方でも、みな時好にならい、男でも、薄化粧して、
眉
(
まゆ
)
をかき、紅さえ
頬
(
ほお
)
に
刷
(
は
)
いている若公卿が
殖
(
は
)
えて来ている。
しかも、今日は、加茂の晴れの日。われ見よがしに盛装を競い合っていた。冠のおいかけに、
藤
(
ふじ
)
の花をかざし、ふんぷんたる香いに風を染み、紫のさざ波たてている一群もある。
だが、見方をかえれば、時粧や流行の競争も、院と朝廷との、対立意識のあらわれといえないこともない。
今日の競馬では、あきらかに、その対立が番組の興味だったが、もうひとつ、深い所に、何かがある。覆いがたい対立が秘せられている。
天皇と、上皇との、お心のうちにである。
こう御座を並べておわしながら、父上皇と子の天皇のおん仲は、なんとなく、冷ややかに仰がれた。めったに、ことばもお
交
(
か
)
わしにならない。よそよそしく、しらじらしく、二つの政府の象徴が並んでいるだけにしか思えなかった。
※妃嬪
天子のそばにつきそう女性。皇后の次が妃、妃の次が嬪。転じて、身分の高い宮中の女官のこと。
著:吉川 英治 発行所:株式会社講談社 ヨリ
Next