〜 〜 『 寅 の 読 書 室  Part W-W』 〜 〜
==源 氏 物 語 (巻一) ==
(著:瀬戸内 寂聴)
 

2015/11/14 (土) 

桐 壺 (一)  

いつの 御代 みよ のことでしたか 女御 にょうご 更衣 こうい が賑々しくお仕えしておりました みかど 後宮 こうきゅう に、それほど高貴な家柄の御出身ではないのに、帝に誰よりも愛されて、はなばなしく優遇されていらっしゃる更衣がありました。
はじめから、自分こそは君寵第一にとうぬぼれておられた女御たちは心外で腹立たしく、この更衣をたいそう軽蔑したり嫉妬したりしています。まして更衣と同じほどの身分か、それより低い地位の更衣たちは、気持のおさまりようがありません。
更衣は宮仕の明け暮れにも、そうした きさき たちの心を掻き乱し、激しい嫉妬の恨みを受けることが積もり積もったせいなのか、次第に やまい がちになり衰弱してゆくばかりで、何とはなく心細そうに、お里に下がって暮らす日が多くなってきました。
帝はそんな更衣をいよいよいじらしく思われ、いとしさは一途につのるばかりで、人々のそしりなど一切お心にもかけられません。
全く、世間に困った例として語り伝えられそうな、目を見はるばかりのお扱いをなさいます。
上達部 かんだちめ 殿上人 でんじょうびと もあまりのことに見かねて目をそむけるという様子で、それはもう目もまばゆいばかりの 御寵愛 ごちょうあい ぶりなのです。
唐土 もろこし でも、こういう後宮のことから天下が乱れ、 禍々 まがまが しい事件が起こったものだ」
などと、しだいに世間でも取沙汰をはじめ、玄宗皇帝に寵愛されすぎたため、 安禄山 あんろくざん の大乱を引きおこした唐の楊貴妃の例なども、引き合いに出すありさまなので、更衣は、居たたまれないほどに辛いことが多くなってゆくのでした。ただ帝のもったいない愛情がこの上もなく深いことをひたすら頼みにして、宮仕えをつづけています。
更衣の父の大納言はすでに亡くなっていて、母の北の方は、古い由緒ある家柄の生まれの上、教養も具わった人だけに、 両親 ふたおや も揃い、今、世間の名声もはなばなしいお妃たちに、娘の更衣が何かとひけをとらないように気を張り、宮中の儀式の折にも、更衣はもとよりお供の女房たちの衣装まですべて立派に調え、その他のこともそつなく処理して、ことのほか気を配っておりました。とはいっても、これというしっかりした後見人がないため、何か改まった行事のある時には、やはり頼りないのか、心細そうに見えました。

源氏物語 (巻一) 著:瀬戸内 寂聴 ヨリ
Next