〜 〜 『 寅 の 読 書 室 』 〜 〜
2007/12/05 (水) 『摩訶般若波羅蜜多心経 』
摩
(
ま
)
訶
(
か
)
般
(
はん
)
若
(
にゃ
)
波
(
は
)
羅
(
ら
)
蜜
(
みつ
)
多
(
た
)
心
(
しん
)
経
(
ぎょう
)
観
(
かん
)
自
(
じ
)
在
(
ざい
)
菩
(
ぼ
)
薩
(
さつ
)
行
(
ぎょう
)
深
(
しん
)
般
(
はん
)
若
(
にゃ
)
波
(
は
)
羅
(
ら
)
蜜
(
みつ
)
多
(
た
)
時
(
じ
)
照
(
しょう
)
見
(
けん
)
五
(
ご
)
蘊
(
うん
)
皆
(
かい
)
空
(
くう
)
度
(
ど
)
一
(
いつ
)
切
(
さい
)
苦
(
くう
)
厄
(
やく
)
舎
(
しゃ
)
利
(
り
)
子
(
し
)
色
(
しき
)
不
(
ふ
)
異
(
い
)
空
(
くう
)
空
(
くう
)
不
(
ふ
)
異
(
い
)
色
(
しき
)
色
(
しき
)
即
(
そく
)
是
(
ぜ
)
空
(
くう
)
空
(
くう
)
即
(
そく
)
是
(
ぜ
)
色
(
しき
)
受
(
じゅ
)
想
(
そう
)
行
(
ぎょう
)
識
(
しき
)
亦
(
やく
)
復
(
ふく
)
如
(
にょ
)
是
(
ぜ
)
舎
(
しゃ
)
利
(
り
)
子
(
し
)
是
(
ぜ
)
諸
(
しょ
)
法
(
ほう
)
空
(
くう
)
相
(
そう
)
不
(
ふ
)
生
(
しょう
)
不
(
ふ
)
滅
(
めつ
)
不
(
ふ
)
垢
(
く
)
不
(
ふ
)
淨
(
じょう
)
不
(
ふ
)
増
(
ぞう
)
不
(
ふ
)
減
(
げん
)
是
(
ぜ
)
故
(
こ
)
空
(
くう
)
中
(
ちゅう
)
無
(
む
)
色
(
しき
)
無
(
む
)
受
(
じゅ
)
想
(
そう
)
行
(
ぎょう
)
識
(
しき
)
無
(
む
)
眼
(
げん
)
耳
(
に
)
鼻
(
び
)
舌
(
ぜつ
)
身
(
しん
)
意
(
い
)
無
(
む
)
色
(
しき
)
聲
(
しょう
)
香
(
こう
)
味
(
み
)
觸
(
そく
)
法
(
ほう
)
無
(
む
)
眼
(
げん
)
界
(
かい
)
乃
(
ない
)
至
(
し
)
無
(
む
)
意
(
い
)
識
(
しき
)
界
(
かい
)
無
(
む
)
無
(
む
)
明
(
みょう
)
亦
(
やく
)
無
(
む
)
無
(
む
)
明
(
みょう
)
儘
(
じん
)
乃
(
ない
)
至
(
し
)
無
(
む
)
老
(
ろう
)
死
(
し
)
亦
(
やく
)
無
(
む
)
老
(
ろう
)
死
(
し
)
儘
(
じん
)
無
(
む
)
苦
(
く
)
集
(
しゅう
)
滅
(
めつ
)
道
(
どう
)
無
(
む
)
知
(
ち
)
亦
(
やく
)
無
(
む
)
得
(
とく
)
以
(
い
)
無
(
む
)
所
(
しょ
)
得
(
とく
)
故
(
こ
)
菩
(
ぼ
)
提
(
だい
)
薩
(
さつ
)
捶
(
た
)
依
(
え
)
般
(
はん
)
若
(
にゃ
)
波
(
は
)
羅
(
ら
)
蜜
(
みつ
)
多
(
た
)
故
(
こ
)
心
(
しん
)
無
(
む
)
罫
(
け
)
礙
(
げ
)
無
(
む
)
罫
(
け
)
礙
(
げ
)
故
(
こ
)
無
(
む
)
有
(
う
)
恐
(
く
)
怖
(
ふ
)
遠
(
おん
)
離
(
り
)
一
(
いつ
)
切
(
さい
)
顛
(
てん
)
倒
(
どう
)
夢
(
む
)
想
(
そう
)
究
(
く
)
竟
(
きょう
)
涅
(
ね
)
槃
(
はん
)
三
(
さん
)
世
(
ぜ
)
諸
(
しょ
)
佛
(
ぶつ
)
依
(
え
)
般
(
はん
)
若
(
にゃ
)
波
(
は
)
羅
(
ら
)
蜜
(
みつ
)
多
(
た
)
故
(
こ
)
得
(
とく
)
阿
(
あ
)
耨
(
のく
)
多
(
た
)
羅
(
ら
)
三
(
さん
)
藐
(
みゃく
)
三
(
さん
)
菩
(
ぼ
)
提
(
だい
)
故
(
こ
)
知
(
ち
)
般
(
はん
)
若
(
にゃ
)
波
(
は
)
羅
(
ら
)
蜜
(
みつ
)
多
(
た
)
是
(
ぜ
)
大
(
だい
)
神
(
じん
)
咒
(
しゅ
)
是
(
ぜ
)
大
(
だい
)
明
(
みょう
)
咒
(
しゅ
)
是
(
ぜ
)
無
(
む
)
上
(
じょう
)
咒
(
しゅ
)
是
(
ぜ
)
無
(
む
)
等
(
とう
)
等
(
とう
)
咒
(
しゅ
)
能
(
のう
)
除
(
じょ
)
一
(
いつ
)
切
(
さい
)
苦
(
く
)
眞
(
しん
)
実
(
じつ
)
不
(
ふ
)
虚
(
こ
)
故
(
こ
)
説
(
せつ
)
般
(
はん
)
若
(
にゃ
)
波
(
は
)
羅
(
ら
)
蜜
(
みつ
)
多
(
た
)
咒
(
しゅ
)
即
(
そく
)
説
(
せつ
)
咒
(
しゅ
)
曰
(
わつ
)
羯
(
ぎゃあ
)
諦
(
てい
)
羯
(
ぎゃあ
)
諦
(
てい
)
波
(
は
)
羅
(
ら
)
羯
(
ぎゃあ
)
諦
(
てい
)
波
(
は
)
羅
(
ら
)
僧
(
そう
)
羯
(
ぎゃあ
)
諦
(
てい
)
菩
(
ぼ
)
提
(
じ
)
娑
(
そ
)
婆
(
わ
)
訶
(
か
)
般
(
はん
)
若
(
にゃ
)
心
(
しん
)
経
(
ぎょう
)
全知者である覚った人に礼し奉る
求道者にして聖なる観音は、深遠な知恵の感性を実践していた時に、存在する物には五つの構成要素が有ると見極めた。
しかも、かれは、これらの構成要素が、その本性からいうと、実体のないものであると見抜いたのであった。
シャーリプトラよ、 此の世においては、物質的現象には実体がないのであり、実体がないからこそ、物質的現象で
(あり得るので)
ある。
実体がないといっても、それは物質的現象を離れてはいない、また、物質的現象は、実体がないことを離れて物質的現象 であるのではない。
(このようにして)
およそ物質的現象というものは、すべて、実体がないことである。およそ、実体がないということは 物質的現象なのである。
シャーリプトラよ、 この世においては、全ての存在するものには実体がないという特性がある。
生じたということもなく、滅したということもなく、汚れたものでもなく、汚れを離れたものでもなく、減ることもなく 、増すということもない。
それゆえに、シャーリプトラよ、 実体がないという立場においては、物質的現象もなく、感覚もなく、表象もなく、意志もまく、知識もない、眼もなく、 耳もなく、鼻もなく、舌もなく、身体もなく、心もなく、かたちもなく、声もなく、香りもなく、味もなく、触れらる対 象もなく、心の対象もない。
眼の領域から意識の領域に至るまでことごとくないのである。
(さとりもなければ、)
迷いもなく、
(さとりがなくなることもなければ、)
迷いがなくなることもない。
こうして、つい に老いも死もなく、老いと死がなくなることもないということにいたるのである。
苦しみも、苦しみの原因も、苦しみを 制することも、苦しみを制するみちもない。
知ることもなく、得るところもない、それ故に、得るということがないから 、諸の求道者の知恵の完成に安んじて、人は、心を覆われることなく住している。
心を覆うものがないから、恐れがなく 、転倒した心を離れて、永遠の平安に入っているのである。
過去・現在・未来の三世にいます目覚めた人々は、すべて、知恵の完成に安んじて、この上ない正しい目覚めを覚り得ら れた。
それ故に人は知るべきである。知恵の完成の大いなる真言、大いなる悟りの真言、無上の真言、無比の真言は、すべて の苦しみを鎮めるものであり、偽りがないから真実であると。
その真言は、智恵の完成において次のように説かれた。
諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶
般若心経